सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
महेन्द्राशनिकल्पेनतलेनाभिहतःक्षितौ ।।6.97.31।।पपातरुधिरक्लिन्नश्शोणितंसमुद्यमन् ।स्रोतोभ्यस्तुविरूपाक्षोजलंप्रस्रवणादिव ।।6.97.32।।
mahendrāśanikalpena talenābhihataḥ kṣitau ॥6.97.31॥
papāta rudhiraklinnaḥ śoṇitaṃ samudyaman |
srotobhyas tu virūpākṣo jalaṃ prasravaṇād iva ॥6.97.32॥
Struck to the ground by a palm-blow like Indra’s thunderbolt, Virūpākṣa fell—soaked in blood and spewing blood—while blood streamed from his body like water pouring from a waterfall.
Hurt by the palm which resembled Indra's weapon, blood started flowing from Virupaksha's body just like water flowed from waterfalls. Bathed in blood, vomiting blood, Virupaksha fell on the ground.
The comparison frames the strike as irresistibly decisive—like a divinely sanctioned force—underscoring that adharma-driven aggression in war meets an inevitable downfall when opposed by a righteous cause.
The verse presents the outcome with stark realism—blood, collapse, and consequence—reinforcing the truth that violence has tangible results and that moral order (dharma) ultimately asserts itself through events.