HomeRamayanaYuddha KandaSarga 74Shloka 6.74.44
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.74.44

औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb-Bearing Mountain

आरुरोहतदातस्माद्धरिर्मलयपर्वतम् ।मेरुमन्दरसङ्काशंनानाप्रस्रवणाकुलम् ।।6.74.42।।नानाद्रुमलताकीर्णंविकासिकमलोत्पलम् ।सेवितंदेवगन्धर्वैष्षष्टियोजनमुच्छ्रितम् ।।6.74.43।।विद्याधरैर्मुनिगणैरप्सरोभिर्निषेवितम् ।नानामृगगणाकीर्णंबहुकन्दरशोभितम् ।।6.74.44।।सर्वानाकुलयंस्तत्रयक्षगन्धर्वकिन्नरान् ।हनुमान् मेघसङ्काशोववृधेमारुतात्मजः ।।6.74.45।।

vidyādharair muni-gaṇair apsarobhir niṣevitam |

nānā-mṛga-gaṇākīrṇaṃ bahu-kandara-śobhitam ||6.74.44||

It was resorted to by vidyādharas, hosts of sages, and apsarases; it teemed with many herds of animals and was adorned with numerous caves.

From that mountain the monkey sprang to Malaya Mountain which was like Meru and Mandara mountains. It was set with various springs, covered with various trees and creepers, abounded with lotuses, frequented by Devas, Gandharvas. It was sixty yojanas high and visited by Vidhyadharas, celestial nymphs, and sages, filled with various species of deer and numerous caves. Yakshas, Gandharvas, and Kinnaras were living there. There the son of the wind god grew in size like a cloud.

M
Malaya Mountain
V
Vidyādharas
M
Munis (Sages)
A
Apsarases

Dharma is supported by a world where sages and divine beings uphold spiritual order; the description frames the mission within a universe that values tapas and righteousness.

A continued portrayal of Malaya mountain’s inhabitants and natural richness, amplifying the epic’s scale before Hanumān’s action.

Indirectly, reverence for sacred spaces and the disciplined atmosphere surrounding heroic action.