HomeRamayanaYuddha KandaSarga 74Shloka 6.74.23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.74.23

औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb-Bearing Mountain

धरतेमारुतिस्तातमारुतप्रतिमोयदि ।वैश्वानरसमोवीर्वेजीविताशाततोभवेत् ।।6.74.23।।

dharate mārutis tāta māruta-pratimo yadi |

vaiśvānara-samo vīrye jīvitāśā tato bhavet ||6.74.23||

Dear one, if Māruti—peer of the Wind-god, and in valor like Vaiśvānara (Fire)—still draws breath, then from that alone there arises hope for life.

"Dear! If Hanuman who is equal to wind god, resembles Vyshvanara (God of fire) is breathing, then we can hope to live (for life)."

H
Hanumān
M
Māruti
M
Māruta (Wind-god)
V
Vaiśvānara (Fire)

Dharma is expressed as perseverance: when righteous allies remain capable, one must not surrender to despair; hope itself becomes a duty sustaining the collective good.

After severe setbacks in the war, Jāmbavān identifies Hanumān’s continued vitality as the basis for the army’s survival and next action.

Hanumān’s indomitable energy and Jāmbavān’s discernment—recognizing the true pillar of strength in crisis.