औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb-Bearing Mountain
स्वभावजरयायुक्तंवृद्धंशरशतैश्चितम् ।प्रजापतिसुतंवीरंशाम्यन्तमिवपावकम् ।।6.74.14।।दृष्टवातमुपसङ्ग्रम्यपौलस्त्योवाक्यमब्रवीत् ।
sāgaraughanibhaṃ bhīmaṃ dṛṣṭvā bāṇārditaṃ balam |
mārgate jāmbavantaṃ sma hanūmān sa-vibhīṣaṇaḥ ||6.74.13||
Seeing the formidable host—like an ocean-flood—wounded by arrows, Hanumān together with Vibhīṣaṇa began to search for Jāmbavān.
Paulastya (Vibheeshana of Paulastya clan), seeing the son of Prajapathi (Jambavan), who by nature was wise and aged, afflicted by hundreds of arrows, like a cooling fire sacrifice, went close by and spoke these words.
Dharma in war includes care for companions—seeking the injured and ensuring their safety rather than ignoring them amid chaos.
The battlefield is filled with arrow-wounded vānaras; Hanumān and Vibhīṣaṇa look for the elder ally Jāmbavān.
Solidarity and responsibility—Hanumān and Vibhīṣaṇa act quickly to locate and aid a wounded leader.