कुम्भकर्णप्रस्थानम् तथा अङ्गदप्रेरणा (Kumbhakarna’s sortie and Angada’s rallying of the Vanaras)
सम्प्राप्नुयामःकीर्तिंवानिहत्वाशत्रुमाहवे ।जीवितंवीरलोकस्यमोक्ष्यामोवसुवानराः ।।।।
samprāpnuyāmaḥ kīrtiṁ vā nihatvā śatrum āhave |
jīvitaṁ vīralokasya mokṣyāmo vasu vānarāḥ ||
If we slay the enemy in battle, we shall win fame; and if we lay down our lives, we shall be released to the heroes’ world—O Vānara warriors.
"By killing the enemy, we will attain fame. Or else we will attain the world of Brahma, liberated."
Kṣatra-dharma: a warrior’s duty is steadfastness in a righteous war—either victory with honor or death without disgrace.
Kumbhakarṇa’s approach terrifies the Vānara ranks; Aṅgada steels them by framing battle as the only dharmic choice.
Vīrya (valor) joined with niścaya (resolve): choosing honor and duty over fear and self-preservation.