HomeRamayanaYuddha KandaSarga 50Shloka 6.50.41
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.50.41

सुपर्णागमनम् (Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond)

तावुत्थाप्यमहातेजागरुडोवासवोपमौ ।उभौतौसस्वजेहृष्टोरामश्चैनमुवाचह ।।6.50.41।।

tāv utthāpya mahātejā garuḍo vāsavopamau |

ubhau tau sasvaje hṛṣṭo rāmaś cainam uvāca ha ||6.50.41||

Then the radiant Garuḍa raised up the two princes, who were like Vāsava (Indra) in splendor; rejoicing, he embraced them both, and Rāma spoke to him.

Raising up both the princes who were extraordinarily brilliant and equalled Indra, Garuda embraced Rama joyfully and thus spoke.

G
Garuḍa
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
V
Vāsava (Indra)

Gratitude and honoring benefactors: dharma includes acknowledging help received and responding with respectful speech and conduct.

Garuḍa physically lifts and embraces the freed princes; the scene transitions to Rāma’s words of thanks.

Affectionate protection (from Garuḍa) and grateful composure (from Rāma as he prepares to speak).