सुपर्णागमनम् (Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond)
शरैरिमावलंविद्धौरुधिरेणसमुक्षितौ ।वसुधायामिमौसुप्तौदृश्येतेशल्यकाविव ।।6.50.17।।
śarair imāv alaṃ viddhau rudhireṇa samukṣitau |
vasudhāyām imau suptau dṛśyete śalyakāv iva ||
Pierced all over by arrows and drenched in blood, the two lie asleep upon the earth, appearing like porcupines.
"Pierced with arrows, fully covered with blood, the bodies of the two princes appear like porcupines sleeping on the ground."
The verse underscores the cost of adharma in war and evokes compassion; dharma calls the community to protect the righteous and resist cruelty and treachery.
Vibhīṣaṇa describes the grievous state of Rāma and Lakṣmaṇa, pierced by arrows and lying motionless on the ground.
Vibhīṣaṇa’s empathy and moral urgency—he refuses to normalize suffering inflicted through deceit.