HomeRamayanaYuddha KandaSarga 43Shloka 6.43.37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.43.37

द्वन्द्वयुद्धप्रवृत्तिः (Dvandva-Yuddha: The Onset of Single Combats)

ततःक्रोधसमाविष्टःसुषेणोहरिपुङ्गवः ।शिलांसुमहतींगृह्यनिशाचरमभिद्रवत् ।।6.43.37।।

tataḥ krodha-samāviṣṭaḥ suṣeṇo haripuṅgavaḥ | śilāṃ su-mahatīṃ gṛhya niśācaram abhidravat ||6.43.37||

Then Suṣeṇa, the foremost of monkeys, seized a very large rock—angered to the core—and charged at the night-roamer.

Thereafter overtaken by anger, the monkey leader Sushena seized the huge rock from the Rakshasa and dropped it.

S
Suṣeṇa
V
Vidyunmālī
R
rock (śilā)
R
Rākṣasa (niśācara)

Even in a righteous cause, anger is depicted as a force that must be mastered; dharma is strongest when courage is guided by restraint and clarity.

Suṣeṇa, provoked by the ongoing assault, grabs a huge rock and rushes toward Vidyunmālī on foot.

Śaurya (bravery), alongside a cautionary note about krodha (anger) rising during combat.