HomeRamayanaYuddha KandaSarga 41Shloka 6.41.95
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.41.95

युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः (War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates)

सुषेणस्तुमहावीर्योगिरिकूटोपमोहरिः ।बहुभिःसम्वृतस्तत्रवानरैःकामरूपिभिः ।।6.41.95।।

suṣeṇas tu mahāvīryo girikūṭopamo hariḥ | bahubhiḥ saṃvṛtas tatra vānaraiḥ kāmarūpibhiḥ || 6.41.95 ||

There stood Suṣeṇa, a monkey of great prowess, like a mountain peak in might, surrounded by many vānaras able to assume forms at will.

Sushena of great prowess, who resembled a mountain in form stood there surrounded by many Vanaras who could change their form at their will.

S
Suṣeṇa
V
vānaras

Dharma is protected through organized strength and capable allies; collective readiness supports the righteous cause beyond individual heroism.

The narration highlights key vānara leaders positioned for the siege, with Suṣeṇa prominently stationed among shape-shifting troops.

Martial competence and steadfast presence—strength that stabilizes and reassures an army in a just campaign.