HomeRamayanaYuddha KandaSarga 26Shloka 6.26.22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.26.22

वानरमुख्य-परिचयः (Catalogue of Principal Vānara Leaders)

येतुविष्टभ्यगात्राणिक्ष्वेलयन्तिनदन्तिच ।उत्थायचविजृम्भन्तेक्रोधेनहरिपुङ्गवाः ।।।।एतेदुष्प्रसहाघोराश्चण्डाश्चण्डपराक्रमाः ।अष्टौशतसहस्राणिदशकोटिशतानिच ।।।।यएनमनुगच्छन्तिवीराश्चन्दनवासिनः ।एषैवाशंसतेलङ्कांस्वेनानीकेनमर्दितुम् ।।।।

ye tu viṣṭabhya gātrāṇi kṣvelayanti nadanti ca |

utthāya ca vijṛmbhante krodhena haripuṅgavāḥ ||6.26.22||

Those foremost of Vānaras, bracing their limbs, shake them and roar; rising up, they stretch themselves in wrath.

"Ten hundred crores one lakh and eight of these warriors who are unassailable, cruel, dreadful and terrible prowess are following the Vanara leader. They have made their body stiff, tossing their limbs, and are roaring in anger. They are standing up and stretching their limbs in sandalwood forest. Nala the leader alone is wishing to crush the army and Lanka."

H
Haripuṅgava (Vanara leaders/warriors)

The verse frames wrath as an instrument subordinated to righteous protection: the warriors’ anger is not random but mobilized for a moral campaign (rescuing Sītā and defeating adharma).

A vivid battlefield tableau: Vanara champions physically prepare—bracing, roaring, and stretching—signaling readiness to engage.

Utsāha (martial ardor) and bala (strength): intense readiness and collective morale before combat.