HomeRamayanaYuddha KandaSarga 26Shloka 6.26.1
Next Verse

Shloka 6.26.1

वानरमुख्य-परिचयः (Catalogue of Principal Vānara Leaders)

तद्वचःपथ्यमक्लीबंसारणेनाभिभाषितम् ।निशम्यरावणोराजाप्रत्यभाषतसारणम् ।।।।

tad vacaḥ pathyam aklībaṃ sāraṇenābhibhāṣitam |

niśamya rāvaṇo rājā pratyabhāṣata sāraṇam ||6.26.1||

Hearing Sāraṇa’s frank words—sound and beneficial—King Rāvaṇa replied to him.

Perceiving the truthful and beneficial words spoken by Saarana, without hesitation, King Ravana replied.

R
Rāvaṇa
S
Sāraṇa

A dharmic court values truthful, beneficial counsel (pathya + satya). The verse foregrounds the ideal that advisors should speak plainly for the common good, and rulers should at least listen.

Following reconnaissance, Sāraṇa speaks to Rāvaṇa; the narrator notes the counsel’s beneficial nature and Rāvaṇa’s response.

Forthright counsel (aklība): the courage to speak what is useful rather than what is pleasing.