लङ्कानिरीक्षणं व्यूहविन्यासश्च (Survey of Lanka and Deployment of the Battle Formation)
ततश्शुश्रुवुराक्रुष्टंलङ्कायांकाननौकसः ।भेरीमृदङ्गसङ्घुष्टंतुमुलंरोमहर्षणम् ।।।।
tataḥ śuśruvur ākruṣṭaṃ laṅkāyāṃ kānanaukasaḥ |
bherīmṛdaṅgasaṅghuṣṭaṃ tumulaṃ romaharṣaṇam ||
Then the forest-dwelling hosts heard from within Laṅkā a fierce, tumultuous uproar—resounding with kettledrums and mṛdaṅgas—so dreadful that it made the hair stand on end.
There upon having settled down, the army hordes heard from Lanka terrific and tumultuous noise of drums and percussion instruments that caused horripilation.
Dharma in conflict requires readiness without moral collapse: the verse frames the gravity of war, urging steadiness rather than panic.
As the Vanara army is positioned, they hear thunderous war-drums and uproar from Laṅkā, signaling escalation.
Courage and composure in the face of fear-inducing signs.