HomeRamayanaYuddha KandaSarga 24Shloka 6.24.4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.24.4

लङ्कानिरीक्षणं व्यूहविन्यासश्च (Survey of Lanka and Deployment of the Battle Formation)

बभूवुस्तेनघोषेणसंहृष्टाहरियूथपाः ।अमृष्यमाणास्तंघोषंविनेदुर्घोषवत्तरम् ।।।।

babhūvus tena ghoṣeṇa saṃhṛṣṭā hariyūthapāḥ |

amṛṣyamāṇās taṃ ghoṣaṃ vinedur ghoṣavattaram ||

Stirred by that clamour, the leaders of the Vānara hosts were filled with exhilaration; unable to endure the challenge, they answered with a roar even mightier.

The leaders of Vanara troops felt very happy at the noise from (Lanka) which they were unable to tolerate and roared louder (than that in joy).

H
hariyūthapāḥ (vānar troop-leaders)
L
Laṅkā (implied by context of opposing clamour)

Dharma in battle includes morale and unity in a just cause; the roar symbolizes collective courage aligned to righteous purpose, not mere aggression.

As the opposing side raises a clamour from Laṅkā, the vānar leaders respond with an even louder roar, signaling readiness for the coming clash.

Fearlessness and solidarity among the allied leaders.