विभीषण–इन्द्रजित् संवादः (Vibhishana and Indrajit: Counsel, Boast, and Rebuttal)
अथेन्द्रकल्पस्यदुरासदस्यमहौजसस्तद्वचनंनिशम्य ।ततोमहार्थवचनंबभाषेविभीषणश्शस्त्रभृतांवरिष्ठः ।।6.15.8।।
athendra-kalpasya durāsadasya mahaujasas tad-vacanaṃ niśamya | tato mahārtha-vacanaṃ babhāṣe vibhīṣaṇaḥ śastra-bhṛtāṃ variṣṭhaḥ || 6.15.8 ||
Hearing those words of the formidable, Indra-like, and greatly powerful warrior, Vibhīṣaṇa—foremost among weapon-bearers—then spoke counsel of profound and beneficial import.
Vibheeshana, the best among wielders of weapons, spoke the following words of highly beneficial advice after hearing the words of dangerous Indrajith, the foremost of the warriors.
Dharma values timely, beneficial counsel (hita-vacana), especially when power and pride are rising; wise speech aims at welfare, not flattery.
After Indrajit’s boast, the narration introduces Vibhīṣaṇa’s response as weighty advice.
Vibhīṣaṇa’s virtue of prudent counsel—speaking what is beneficial and true even in a hostile court.