HomeRamayanaYuddha KandaSarga 127Shloka 6.127.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.127.5

भरद्वाजाश्रम-समागमः / Meeting Bharadvaja at the Hermitage (Homeward Blessings)

त्वांपुराचीरवसनंप्रविशन्तंमहावनम् ।।6.127.5।।स्त्रीतृतीयंच्युतंराज्याद्धर्मकामं च केवलम् ।पदातिंत्यक्तसर्वस्वंपितुर्वचनकारिणम् ।।6.127.6।।सर्वभोगैःपरित्यक्तंस्वर्गच्युतमिवामरम् ।दृष्टातुकरुणापूर्वंममासीत्समितिञ्जयः ।।6.127.7।।कैकेयीवचनेयुक्तंवन्यमूलफलाशिनम् ।

sarvaṃ ca sukha-duḥkhaṃ te viditaṃ mama rāghava |

yat tvayā vipulaṃ prāptaṃ janasthāna-nivāsādikam || 6.127.9 ||

Rāghava, all your joys and sorrows are known to me—everything you experienced in abundance, beginning with your dwelling at Jana-sthāna and the events that followed.

"Rama! You, who are victorious in winning enemies, have earlier on account of father's words, intent on following father's words, accepting Kaikeyi's words, went with Lakshmana and Sita, clad in bark clothes, giving up kingdom and all possessions, like heaven set out on foot and entered huge forest, living on roots and fruits of the forest. Seeing you, compassion arose in me."

R
Rāghava (Rāma)
J
Janasthāna

A dharmic community is sustained by truthful understanding and wise remembrance: the sage’s knowledge affirms that suffering borne for righteousness is witnessed and morally significant.

Bharadvāja assures Rāma that he knows the full arc of Rāma’s experiences, referencing the period from Janasthāna onward.

Bharadvāja’s jñāna (spiritual insight) and satya (truthful recognition of Rāma’s trials), which dignifies righteous endurance.