HomeRamayanaYuddha KandaSarga 127Shloka 6.127.23
Previous Verse

Shloka 6.127.23

भरद्वाजाश्रम-समागमः / Meeting Bharadvaja at the Hermitage (Homeward Blessings)

पूर्णेचतुर्दशेवर्षेपञ्चम्यांलक्ष्मणाग्रजः ।भरद्वाजाश्रमंप्राप्यववन्देनियतोमुनिम् ।।6.127.1।।

paṅka-digdhaḥ tu bharato jaṭilas tvāṃ pratīkṣate || 6.127.4 ||

pāduke te puraskṛtya sarvaṃ ca kuśalaṃ gṛhe |

Bharata, smeared with mud and wearing matted locks, awaits you—setting your sandals before him; and all is well at home.

Then those bulls among Vanaras were delighted as though they were in heaven. Thrilled and very happy at the wonderful fruits, they enjoyed them as they liked as per their desire and felt joyful.।। itayāraṣēvālamīkīyēśarīmadarāmāyaṇēādikāvayēyudadhakāṇaḍēsapataviṅśatayutataraśatatamasasaragaḥ ।।This is the end of one hundred and twenty seventh sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

B
Bharata
R
Rāma
P
pādukā (Rāma’s sandals)
A
Ayodhyā (implied by gṛhe)

Bharata embodies dharma through self-restraint and faithful stewardship: honoring Rāma’s sandals signifies rule as a trust, not a personal possession.

Bharadvāja informs Rāma about Bharata’s ascetic waiting and the welfare of the kingdom, preparing Rāma for reunion and rightful return.

Bharata’s tyāga (renunciation) and satya-niṣṭhā (truthful fidelity) to Rāma’s rightful kingship.