HomeRamayanaYuddha KandaSarga 125Shloka 6.125.4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.125.4

पुष्पकारोहणम् (Boarding the Puṣpaka; Honoring the Allies and Departure for Ayodhyā)

कृतप्रयत्नकर्माणःसर्वएववनेचराः ।रत्नैरर्थैश्चविविधैस्सम्पूज्यन्तांविभीषण ।।6.125.4।।

evaṃ sammānitāś caite mānārha mānadā tvayā |

bhaviṣyanti kṛtajñena nirvṛtā hari-yūthapāḥ ||6.125.7||

When you, bestower of honor, honor these honor-worthy leaders of the monkey hosts in this way, they will be satisfied—grateful and content.

"Let all the forest rangers (without exception) who made effort and fought be duly honoured with valuables and several luxuries."

R
Rāma
V
Vibhīṣaṇa
H
Hari-yūthapāḥ (monkey troop leaders)

Respect sustains alliances: dharma in governance includes honoring the worthy so that trust and harmony endure.

Rāma explains the positive outcome of rewarding the Vānara commanders—contentment and grateful loyalty.

Kṛtajñatā (gratitude) and māna (respect) as stabilizing virtues in leadership and community.