HomeRamayanaYuddha KandaSarga 122Shloka 6.122.15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.122.15

दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions (Sarga 122)

कैकेय्यायानिचोक्तानिवाक्यानिवदतांवर ।तवप्रव्राजनार्थानिस्थितानिहृदयेमम ।।।।

kaikeyyā yāni cok tāni vākyāni vadatāṃ vara | tava pravrājanārthāni sthitāni hṛdaye mama ||

“O best of speakers, those words that Kaikeyī spoke—intended to send you away into exile—still remain lodged in my heart.”

"Those utterances of Kaikeyi with a motive to send you on exile are still hurting my heart, O Best among speakers!"

D
Daśaratha
R
Rāma
K
Kaikeyī
P
Pravrājana (banishment/exile)

Dharma highlights the moral power of speech: words can uphold truth or inflict lasting harm; accountability for speech is implicit.

Daśaratha recalls Kaikeyī’s exile-demanding words, confessing their enduring pain even after Rāma’s success.

Rāma’s forbearance (kṣamā) is implied—despite harmful words, he maintained dharma and completed his duty.