HomeRamayanaYuddha KandaSarga 114Shloka 6.114.117
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.114.117

रावणस्य अन्त्येष्टिः — Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct

शास्त्रादृष्टेनविधिनामहर्षिविहितेन च ।।।।तत्रमेध्यंपशुंहत्वाराक्षसेन्द्रस्यराक्षसाः ।परिस्तरणिकांराज्ञोघृताक्तांसमवेशयन् ।।।।

śāstrādṛṣṭena vidhinā maharṣivihitena ca | tatra medhyaṃ paśuṃ hatvā rākṣasendrasya rākṣasāḥ | paristaraṇikāṃ rājño ghṛtāktāṃ samaveśayan ||

Thereafter, following the procedure taught in the śāstras and enjoined by the great seers, the rākṣasas slew a consecrated sacrificial animal and set in place for their king a spreading-cloth anointed with ghee.

Thereafter according to tradition laid down in sastras by great Rsis, the ogres killed a cow and spread a sheet, daubed it with ghee and spread it on the body of the king of Rakshasa.

Ś
śāstra
M
maharṣi (great seers)
R
rākṣasāḥ (rākṣasas)
R
rākṣasendra (Rāvaṇa)
M
medhya paśu (sacrificial animal)
G
ghṛta (ghee)
P
paristaraṇikā (ritual cloth)

Dharma is adherence to śāstra-based duty: even an enemy-king receives rites conducted according to authoritative tradition, reflecting fidelity to rule over personal emotion.

The rākṣasas proceed with the formal, śāstra-sanctioned steps of the obsequies for Rāvaṇa, preparing the ritual setting and materials.

Maryādā (respect for established boundaries and norms): the community maintains ritual law and order after a catastrophic war.