HomeRamayanaYuddha KandaSarga 112Shloka 6.112.23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.112.23

रावणवधोत्तरं विभीषणशोकः—क्षत्रधर्मोपदेशः (Vibhishana’s Lament after Ravana’s Fall; Instruction on Kshatriya-Dharma)

अनेनदत्तानिवनीपकेषुभुक्ताश्चभोगानिभृताश्चभृत्याः ।धनानिमित्रेषुसमर्पितानिवैराण्यमित्रेषुनिपातितानि ।।।।

anena dattāni vanīpakeṣu bhuktāś ca bhogāni bhṛtāś ca bhṛtyāḥ |

dhanāni mitreṣu samarpitāni vairāṇy amitreṣu nipātitāni ||

By him gifts were bestowed upon forest mendicants; enjoyments were partaken of; dependents were supported; wealth was entrusted to friends; and enmity was turned upon foes, bringing them to their fall.

"He bestowed gifts to mendicants, nurtured dependents, filled his friends with wealth, and held grudges against enemies and destroyed them."

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāma

A ruler/warrior’s dharma includes charity, care for dependents, loyalty to friends, and firm opposition to enemies—each in its proper measure.

Vibhīṣaṇa enumerates the fallen warrior’s kingly qualities to justify performing proper post-death rites.

Rāja-dharma: generosity, responsibility for dependents, and decisive protection of one’s side.