HomeRamayanaYuddha KandaSarga 110Shloka 6.110.17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.110.17

रामरावणयोर्युद्धवैषम्यं तथा रावणशिरश्छेदनम् (Rama–Ravana Duel Intensifies; Ravana’s Heads Severed and Reappear)

तत्प्रवृतंपुनर्युद्धंतुमुलंरोमहर्षणम् ।।6.110.16।।गदानांमुसलानां च परिघाणांचनिस्स्वनैः ।शराणांपुङ्खवातैश्चक्षुभितास्सप्तसागराः ।।6.110.17।।

tat pravṛttaṃ punar yuddhaṃ tumulaṃ romaharṣaṇam |

gadānāṃ musalānāṃ ca parighāṇāṃ ca nissvanaiḥ |

śarāṇāṃ puṅkhavātaiś ca kṣubhitāḥ sapta sāgarāḥ ||

Once again the battle surged—tumultuous and hair-raising; by the clangor of maces, mallets, and iron bars, and by the gusts raised by arrow-feathers, even the seven seas were thrown into agitation.

Once again ensued a tumultuous war fought with maces, mallets, and iron bars, caused hair to stand and the resound of the speed of weapons caused agitation in the seven seas.

S
Seven seas (sapta-sāgara)
R
Rāma (implied)
R
Rāvaṇa (implied)

Ramayana often links moral conflict with cosmic resonance: when dharma and adharma clash at a decisive scale, nature itself reflects the disturbance, underscoring that ethics is not merely personal but world-ordering.

The duel becomes so violent that the noise and weapon-storm are described as shaking even the oceans.

Not a single virtue, but the gravity of righteous struggle: the narrative frames the conflict as epochal, demanding vigilance and moral clarity.