HomeRamayanaYuddha KandaSarga 104Shloka 6.104.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.104.2

रावणशूलप्रक्षेपः — Ravana Hurls the Trident; Rama Counters with Indra’s Javelin

सिंहशार्दूलान्शैलस्सञ्चचालचलद्द्रुमः ।बभूवचापिक्षुभितःसमुद्रःसरिताम्पतिः ।।।।

siṃhaśārdūlān śailaḥ sañcacāla calad-drumaḥ | babhūva cāpi kṣubhitaḥ samudraḥ saritāṃ patiḥ ||

The mountains—haunts of lions and tigers—shuddered, their trees trembling; and even the ocean, lord of rivers, grew violently disturbed.

The mountains that were abode of lions and tigers with trees shook and the ocean, the king of rivers, was seen agitated.

S
samudra (Ocean)
Ś
śaila (mountains)
S
siṃha (lion)
Ś
śārdūla (tiger)

Dharma is presented as a cosmic order: when a decisive clash between righteousness and adharma intensifies, nature itself reflects the moral gravity of events. The disturbance signals that actions in war carry universal consequences and must be guided by righteous purpose.

A tremendous escalation in the battle is underway; the poet describes natural upheaval—mountains shaking and the ocean churning—as an omen-like backdrop to the confrontation.

Not a single character’s virtue is foregrounded here; instead, the verse emphasizes the seriousness of righteous conflict and the awe-inspiring scale of the moment, preparing the audience for acts requiring steadiness and adherence to dharma.