HomeRamayanaSundara KandaSarga 67Shloka 5.67.23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.67.23

अभिज्ञानवृत्तान्त-प्रत्यायनम् (Token of Recognition and the Crow–Brahmāstra Episode)

ममैव दुष्कृतं किञ्चिन्महदस्ति न संशयः।।।।समर्थौ सहितौ यन्मां नावेक्षेते परन्तपौ।

mamaiva duṣkṛtaṃ kiñcin mahad asti na saṃśayaḥ |

samarthau sahitau yan māṃ nāvekṣete parantapau ||

Surely I must have committed some great wrong—there is no doubt—since those two enemy-scorchers, though capable and united, are not coming to look for me.

'Have I done any great sin because of which even though both the scorchers of enemies are capable, they are not doing so?'

S
Sītā
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa

The verse highlights the danger of misattributing suffering to personal moral failure; in Dharma-discourse, grief can distort judgment, and one should seek truth rather than self-condemnation.

Sītā, still captive in Laṅkā, fears that Rāma and Lakṣmaṇa have not come for her and interprets the delay as the fruit of her own supposed wrongdoing.

Sītā’s moral seriousness: she measures events through an ethical lens, even when that becomes painful self-scrutiny.