HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 5.58.68
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.58.68

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः — हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

यदि चेत्त्वं तु दर्पान्मां नाभिनन्दसि गर्विते।द्वौ मासावन्तरं सीते पास्यामि रुधिरं तव।।।।

yadi cet tvaṃ tu darpān māṃ nābhinandasi garvite |

dvau māsāv antaraṃ sīte pāsyāmi rudhiraṃ tava ||

If, proud woman, you do not accept me out of arrogance, then within two months, O Sītā, I shall see your blood.

'O Sita! if in your pride, you do not respect me, I will see (drink) your blood in two months.

R
Rāvaṇa
S
Sītā

It presents adharma plainly: threatening violence to force consent violates dharma, which protects the vulnerable and rejects coercion as a means to relationship or power.

Rāvaṇa escalates from persuasion to a time-bound threat, attempting to break Sītā’s resolve in captivity.

By contrast, Sītā’s unwavering fidelity is implied—her refusal provokes the threat, showing her steadfastness.