HomeRamayanaSundara KandaSarga 51Shloka 5.51.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.51.5

हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः (Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath)

ज्येष्ठस्तस्य महाबाहुः पुत्रः प्रियकरः प्रभुः।पितुर्निदेशान्निष्क्रान्तः प्रविष्टो दण्डकावनम्।।।।लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा सीतया चापि भार्यया।रामो नाम महातेजा धर्म्यं पन्थानमास्थितः।।।।

jyeṣṭhas tasya mahābāhuḥ putraḥ priyakaraḥ prabhuḥ |

pitur nideśān niṣkrāntaḥ praviṣṭo daṇḍakāvanam ||

lakṣmaṇena saha bhrātrā sītayā cāpi bhāryayā |

rāmo nāma mahātejā dharmyaṃ panthānam āsthitaḥ ||

His eldest son—strong-armed, beloved, and noble—named Rāma, radiant with splendour, obeyed his father’s command. Taking the righteous path of dharma, he went forth into exile and entered the Daṇḍaka forest together with his brother Lakṣmaṇa and his wife Sītā.

"His eldest son, a highly effulgent one, named Rama who was dear to the king, accepting his father's orders went into exile with brother Lakshmana and wife Sita also accepting a righteous path and entered Dandaka forest.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
S
Sītā
D
Daṇḍaka forest

Dharma as filial obedience and integrity: Rāma accepts hardship to keep his father’s word and to uphold righteous conduct.

Hanumān summarizes Rāma’s background for Rāvaṇa: Rāma’s exile to Daṇḍaka with Lakṣmaṇa and Sītā.

Rāma’s steadfastness in dharma—self-control, obedience, and willingness to sacrifice personal comfort for truth and duty.