HomeRamayanaSundara KandaSarga 50Shloka 5.50.15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.50.15

रावण-प्रहस्त-हनूमद्वार्ता (Ravana and Prahasta Question Hanuman)

ततस्ते राक्षसाः प्राप्ता बलिनो युद्धकाङ्क्षिणः।रक्षणार्थं तु देहस्य प्रतियुद्धा मया रणे।।।।

evam ukto hariśreṣṭhas tadā rakṣogaṇeśvaram || 5.50.12 ||

abravīn nāsmi śakrasya yamasya varuṇasya vā |

dhanadena na me sakhyaṃ viṣṇunā nāsmi coditaḥ || 5.50.13 ||

jātir eva mama tv eṣā vānaro ’ham ihāgataḥ |

Thus addressed, the foremost of the vānara spoke to the lord of the rākṣasa hosts: “I am not from Indra, nor from Yama, nor from Varuṇa; I have no alliance with Kubera (Dhanada), and Viṣṇu has not dispatched me. By birth I am a vānara, and I have come here.”

"Desiring to fight with me the powerful ogres came. Then I fought in self defence.

H
Hanumān
R
Rāvaṇa
I
Indra
Y
Yama
V
Varuṇa
K
Kubera (Dhanada)
V
Viṣṇu

Truth aligned with purpose: Hanumān avoids misleading claims and grounds his speech in verifiable identity, a dhārmic standard for diplomacy.

This record repeats the same utterance as 5.50.12 due to recension numbering; it belongs to Hanumān’s reply to Rāvaṇa.

Integrity in speech—he does not borrow divine authority to intimidate, but stands on truth.