HomeRamayanaSundara KandaSarga 50Shloka 5.50.13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.50.13

रावण-प्रहस्त-हनूमद्वार्ता (Ravana and Prahasta Question Hanuman)

एवमुक्तो हरिश्रेष्ठस्तदा रक्षोगणेश्वरम्।।5.50.12।।अब्रवीन्नास्मि शक्रस्य यमस्य वरुणस्य वा।धनदेन न मे सख्यं विष्णुना नास्मि चोदितः।।5.50.13।।जातिरेव मम त्वेषा वानरोऽहमिहागतः।

kim eṣa bhagavān nandī bhavet sākṣād ihāgataḥ || 5.50.2 ||

yena śapto ’smi kailāse mayā sañcālite purā |

so ’yaṃ vānarāmūrtiḥ syāt kiṃsvid bāṇo mahāsuraḥ || 5.50.3 ||

Could this be the venerable Nandin himself, come here in person—he who once cursed me when I shook Kailāsa? Has he taken a vanara form, or is this perhaps the great asura Bāṇa?

The foremost of the vanaras spoke to the lord of ogres in response to the equiries made to him: "I have not come from Indra or Yama or Varuna. I have no friendship with Kubera. I have not been sent by Visnu. By birth I am vanara and I have come here.'

N
Nandin (Nandī)
K
Kailāsa
B
Bāṇa

Dharma is reinforced through the idea of accountability: remembered curses symbolize the moral order that restrains pride and violence.

This is the same thought as the previous verse, preserved with Southern Recension verse numbering; Rāvaṇa speculates about Hanumān’s true identity.

Discernment is attempted but clouded by fear and ego; the verse indirectly teaches the need for humility and truthful self-assessment.