HomeRamayanaSundara KandaSarga 39Shloka 5.39.48
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.39.48

अभिज्ञानमणि-प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita

तमरिघ्नं कृतात्मानं क्षिप्रं द्रक्ष्यसि राघवम्।लक्ष्मणं च धनुष्पाणिं लङ्काद्वारमुपागतम्।।।।

tam arighnaṁ kṛtātmānaṁ kṣipraṁ drakṣyasi rāghavam | lakṣmaṇaṁ ca dhanuṣpāṇiṁ laṅkādvāram upāgatam ||

Very soon you will see Rāghava (Rāma), the slayer of enemies and steadfast in self-mastery—together with Lakṣmaṇa, bow in hand—arrived at the very gates of Laṅkā.

"Very soon you would see the slayer of foes, who is an accomplished wielder of the bow (Rama) along with Lakshmana at the entrance of Lanka.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
L
Laṅkā

Dharma here is steadfast reassurance grounded in truth: Hanumān strengthens Sītā’s resolve by affirming Rāma’s righteous, disciplined nature and his imminent action.

After meeting Sītā in Aśoka-vana, Hanumān consoles her, assuring that Rāma and Lakṣmaṇa will soon arrive at Laṅkā to rescue her.

Rāma’s virtue of self-mastery (kṛtātman) and heroic protection of the innocent; also Hanumān’s compassionate encouragement.