HomeRamayanaSundara KandaSarga 38Shloka 5.38.22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.38.22

अभिज्ञानप्रदानम् — The Token of Recognition (Chūḍāmaṇi) and the Crow Episode Recalled

स तत्र पुनरेवाथ वायसस्समुपागमत्।ततस्सुप्तप्रबुद्धां मां रामस्याङ्कात्समुत्थिताम्।।5.38.22।।वायसस्सहसागम्य विददार स्तनान्तरे।पुनः पुनरथोत्पत्य विददार स मां भृशम्।।5.38.23।।

bāṣpapūrṇamukhī mandaṃ cakṣuṣī parimārjatī |

lakṣitā 'haṃ tvayā nātha vāyasena prakopitā || 5.38.20 ||

O lord, when the crow had provoked me and my face was full of tears, you noticed me as I gently wiped my eyes.

'The crow came back again and clawed me in the space between my breasts even after I woke up after slumber from Rama's lap. Flying, it tore my bosom again and again.

S
Sītā
R
Rāma
C
crow (vāyasa)

Attentiveness to another’s suffering is dharmic; the protector must perceive distress and respond, not ignore it.

Sītā describes the moment Rāma first noticed her tears caused by the crow’s harassment.

Rāma’s empathy and vigilance; Sītā’s sincerity in expressing pain without deceit.