HomeRamayanaSundara KandaSarga 2Shloka 5.2.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.2.3

लङ्कादर्शनं तथा रात्रौ सूक्ष्मरूपेण प्रवेशोपायचिन्तनम् (Vision of Lanka and Strategy for Nocturnal Entry)

योजनानां शतं श्रीमांस्तीर्त्वाप्युत्तमविक्रमः।अनिःश्वसन् कपिस्तत्र न ग्लानिमधिगच्छति।।।।

yojanānāṃ śataṃ śrīmāṃs tīrtvāpy uttama-vikramaḥ | aniḥśvasan kapis tatra na glānim adhigacchati ||

The glorious monkey of unsurpassed prowess, though he had crossed a hundred yojanas, did not gasp for breath there, nor did fatigue overtake him.

The glorious, powerful vanara (Hanuman) even after crossing a hundred yojanas, felt neither suffocated nor exasperated.

H
Hanuman (implied by context: kapiḥ)

Steadfast effort in dharmic service: endurance and self-mastery support a righteous mission without complaint or weakness.

After his great leap across the ocean toward Lanka, Hanuman remains unwearied, showing readiness for the next stage of the mission.

Vīrya and tapas-like resilience—strength disciplined by purpose, not by ego.