HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 8Shloka 4.8.9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.8.9

मैत्रीप्रतिज्ञा-वैरकारणप्रश्नः (Friendship Vow and Inquiry into the Cause of Enmity)

धनत्यागस्सुखत्यागो देहत्यागोऽपि वा पुनः।वयस्यार्थे प्रवर्तन्ते स्नेहं दृष्टवा तथाविधम्।।

dhanatyāgaḥ sukhatyāgo dehatyāgo 'pi vā punaḥ | vayasyārthe pravartante snehaṃ dṛṣṭvā tathāvidham ||

Seeing such friendship, people act for a friend’s sake—ready to relinquish wealth, forsake comforts, and again even stake their very life.

'One will not hesitate to sacrifice wealth or happiness or even life for the sake of a friend like you.'

S
Sugrīva
R
Rāma

Dharma is self-sacrifice grounded in true loyalty: when friendship is genuine, one prioritizes the friend’s welfare over personal gain, comfort, and even survival.

Sugrīva underscores the depth of commitment expected in their alliance, presenting friendship as a dharmic bond requiring sacrifice.

Tyāga (renunciation/sacrifice) and satya-niṣṭhā (truthful steadfastness) in relationships.