काकुत्स्थस्य शोकनिग्रहः—सुग्रीवसान्त्वनम् (Rama’s Grief Restrained—Sugriva’s Consolation)
मधुरं सान्त्वित स्तेन सुग्रीवेण स राघवः।मुखमश्रुपरिक्लिन्नं वस्त्रान्तेन प्रमार्जयत्।।
madhuraṃ sāntvitas tena sugrīveṇa sa rāghavaḥ | mukham aśrupariklinnaṃ vastrāntena pramārjayat || 4.7.15 ||
Comforted by Sugrīva’s gentle, sweet words, Rāghava wiped his tear-wet face with the edge of his garment.
Consoled by the sweet words of Sugriva, Rama wiped his face filled with tears by the hem of his upper cloth.
Dharma includes accepting rightful support: receiving consolation helps restore clarity and strength for pursuing a true and righteous aim.
After Sugrīva’s consoling counsel, Rāma visibly regains composure, wiping away tears as he steadies himself for action.
Emotional honesty joined with self-regulation—Rāma does not deny grief, yet he moves toward steadiness.