HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 7Shloka 4.7.10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.7.10

काकुत्स्थस्य शोकनिग्रहः—सुग्रीवसान्त्वनम् (Rama’s Grief Restrained—Sugriva’s Consolation)

बालिशस्तु नरो नित्यं वैक्लब्यं योऽनुवर्तते।स मज्जत्यवशश्शोके भाराक्रान्तेव नौर्जले।।

bāliśas tu naro nityaṃ vaiklabyaṃ yo 'nuvartate | sa majjaty avaśaḥ śoke bhārākrānteva naur jale || 4.7.10 ||

A foolish man who habitually yields to despair loses self-mastery and sinks in grief, like an overloaded boat going down in water.

A man who is unwise and distraught only gets sunk in grief like a heavily loaded boat (sinks) in water.

R
Rāma
S
Sugrīva

Dharma requires self-mastery: surrendering to despair destroys one’s capacity to act rightly and effectively.

Sugrīva counsels the grieving Rāma, warning that habitual despondency leads only to deeper ruin.

Dhairya (steadiness) and ātmā-nigraha (control over the mind).