हनूमद्बलप्रबोधनम् / Jāmbavān Rekindles Hanūmān’s Power
स ददर्श ततस्तस्या वृत्तावूरू सुसंहतौ।स्तनौ च पीनौ सहितौ सुजातं चारु चाननम्।।।।
sa dadarśa tatas tasyā vṛttāv ūrū susaṃhatau |
stanau ca pīnau sahitau sujātaṃ cāru cānanam || 4.66.13 ||
Then he beheld her rounded, well-knit thighs, her full breasts, and her lovely face, beautifully shaped.
'Then he (Wind-god) saw her curved, well-set thighs, her beautiful plump breasts and her lovely pleasing face.
As part of a cautionary episode, it underscores the dharmic need for self-restraint and respect for modesty—unintended exposure leads to ethically charged situations, which later narratives typically resolve through responsibility and restitution.
Continuing the same recollection, after the garment is blown away, the Wind (as the acting subject in context) sees her exposed beauty.
The episode functions as a setup for later moral accountability; the virtue highlighted by contrast is saṃyama (restraint), which dharma upholds.