सम्पातेः पक्षलाभः — Sampāti Regains His Wings and Re-energizes the Search
यौवने वर्तमानस्य ममासीद्यः पराक्रमः।।।।तमेवाद्यावगच्छामि बलं पौरुषमेव च।
adya tv etasya kālasya sāgraṃ varṣaśataṃ gatam | deśa-kāla-pratīkṣo 'smi hṛdi kṛtvā muner vacaḥ ||
Now, more than a hundred years of this time have passed. Keeping the sage’s words within my heart, I have waited for the proper place and the proper time.
'The valour, strength and even courage that I had in my youth,I am experiencing now.
Dharma is fidelity to truthful counsel: Sampāti preserves the sage’s instruction and aligns action with appropriate time and place (deśa-kāla).
Sampāti describes the long passage of time and his deliberate waiting until the foretold moment arrived.
Trust in wise speech and self-restraint—acting only when conditions are right.