HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 62Shloka 4.62.15
Previous Verse

Shloka 4.62.15

संपाति-उपदेशः / Sampati Instructed and the Search Mission Foretold

इच्छाम्यहमपिद्रष्टुं भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।नेच्छेचिरं धारयुतुं प्राणां स्त्यक्ष्ये कलेबरं।महर्षि स्त्वब्रवीदेवं दृष्टतत्वार्थदर्शनः।।4.62.15।।

rājā daśaratho nāma kaścid ikṣvāku-nandanaḥ | tasya putro mahā-tejā rāmo nāma bhaviṣyati ||

In the Ikṣvāku lineage there will be a king named Daśaratha; and to him will be born a son of great splendor, named Rāma.

'I also want to see Rama and Lakshmana. But I do not like to hold on to my life for long. Hence I will give up my body'. The knower of self, the sage (Nishakara) said this to Sampati.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē kiṣkindhākāṇḍē dviṣaṣṭitama ssargaḥ৷৷Thus ends the sixtysecond sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.

D
Daśaratha
I
Ikṣvāku dynasty
R
Rāma

Dharma is presented as continuity of righteous lineage and responsibility: the coming of Rāma is framed within a royal line tasked with upholding order and truth.

The sage begins specifying the prophecy by naming Daśaratha and the birth of Rāma, anchoring the “great task” in identifiable persons.

Tejas (moral-spiritual brilliance) as a sign of fitness for dhārmic leadership.