मैत्रीप्रतिष्ठा (Rama–Sugriva Alliance and Fire-Rite of Friendship)
भवता सख्यकामौ तौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।प्रतिगृह्यार्चयस्वैतौ पूजनीयतमावुभौ4.5.7।।
sītā-kapīndra-kṣaṇadācarāṇāṃ rājīva-hema-jvalanopamāni |
sugrīva-rāma-praṇaya-prasaṅge vāmāni netrāṇi samaṃ sphuranti || 4.5.32 ||
At the moment when Sugrīva and Rāma entered into friendship, the left eyes—of Sītā, of the lord of monkeys, and of the night-roaming one—trembled together, like a lotus, like gold, and like blazing fire.
'Both the brothers, Rama and Lakshmana seek friendship with you. As both of them are worthiest of worship, welcome them with due reverence.'
Dharma is presented as supported by cosmic संकेत (nimitta/omens): when a righteous alliance forms, signs arise indicating protection for the just and danger for the unjust.
As Sugrīva and Rāma form their bond, simultaneous bodily omens occur for Sītā, Vāli, and Rāvaṇa, foreshadowing coming outcomes.
Rāma and Sugrīva’s commitment to a dharmic alliance; the verse underscores that moral actions resonate beyond human politics into providential order.