HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 43Shloka 4.43.24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.43.24

सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम् (Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search)

तत्र वैश्रवणो राजा सर्वभूतनमस्कृतः।धनदो रमते श्रीमान्गुह्यकैस्सह यक्षराट्।।।।

tatra vaiśravaṇo rājā sarva-bhūta-namaskṛtaḥ |

dhanado ramate śrīmān guhyakaiḥ saha yakṣa-rāṭ ||

There the Yakṣa-king Vaiśravaṇa—Dhanada, honored by all beings—dwells in prosperity, delighting in the company of the Guhyakas.

'Kubera, son of Vaisravana, a prosperous king of the yakshas (demi-gods) worshipped by all beings dwells there with Guhyakas.

V
Vaiśravaṇa (Kubera)
D
Dhanada
Y
Yakṣas
G
Guhyakas

Respect for cosmic order: the world includes divine guardians like Kubera; recognizing rightful stations supports a truthful, dharmic understanding of the landscape and mission.

Sugrīva identifies the region associated with Kubera as part of the northern search itinerary.

Reverence and clarity: acknowledging revered beings without losing focus on the duty of searching for Sītā.