HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 41Shloka 4.41.16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.41.16

दक्षिणदिशि सीतान्वेषण-आदेशः (Commissioning the Southern Search for Sītā)

तस्यासीनं नगस्याग्रे मलयस्य महौजसम्।द्रक्ष्यथाऽदित्यसङ्काशमगस्त्यमृषिसत्तमम्।।।।

tatas tenābhyanujñātāḥ prasannena mahātmanā |

tāmraparṇīṃ grāhajuṣṭāṃ tariṣyatha mahānadīm ||

Then, having received permission from that noble great-souled sage, pleased with you, you shall cross the mighty river Tāmraparṇī, frequented by crocodiles.

'Dwelling on the top of that Malaya mountain you will find celebrated sage Agastya, resplendent like the Sun.

A
Agastya (implied by context: tena mahātmanā)
T
Tāmraparṇī river
C
crocodiles (grāha)

Dharma is propriety (maryādā): even powerful agents proceed with consent and blessing from a sage, aligning action with rightful authority.

Sugrīva describes the next stage after meeting Agastya—crossing the dangerous Tāmraparṇī river.

Courage guided by restraint—facing danger (crocodiles) while acting with due permission and discipline.