HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 39Shloka 4.39.27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.39.27

वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts

ऋक्षराजो महातेजा जाम्बवान्नाम नामतः।कोटिभिर्दशभिः प्राप्तः सुग्रीवस्य वशे स्थितः।।4.39.27।।

ṛkṣa-rājo mahā-tejā jāmbavān nāma nāmataḥ |

koṭibhir daśabhiḥ prāptaḥ sugrīvasya vaśe sthitaḥ || 4.39.27 ||

Jāmbavān by name—the radiant king of bears—arrived with ten crores and stood under Sugrīva’s command.

Glorious Jambavan, king of bears, stood before Sugriva with ten thousand crore vanaras.

J
Jāmbavān
S
Sugrīva
Ṛkṣa (bears)

Orderly hierarchy in a righteous campaign—even powerful kings align under a commander for the sake of dharma and shared purpose.

Jāmbavān, king of bears, arrives with a vast force and accepts Sugrīva’s authority.

Vinaya (humility/discipline) alongside strength—submitting power to rightful command.