शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम् (Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva)
स कालं परिसङ्ख्याय सीतायाः परिमार्गणे।कृतार्थस्समयं कृत्वा दुर्मतिर्नावबुध्यते।।
sārasārāvasannādaiḥ sārasāravanādinī | yā 'śrame ramate bālā sā 'dya me ramate katham ||
How can that young woman—whose voice was like the call of the sārasas, who once delighted in the hermitage amid their sweet sounds—find any delight now?
'The evil-minded Sugriva, having fulfilled his objective, does not realise that he has made a promise to me and has reached the time set for the search of Sita.
Dharma is empathy: Rāma’s mind turns to Sītā’s suffering, measuring righteousness by compassion for the afflicted rather than by self-interest.
Rāma contrasts Sītā’s former peaceful life in the hermitage with her present unknown captivity, intensifying the urgency of rescue.
Karunā (compassion) and fidelity—Rāma’s concern is centered on Sītā’s wellbeing.