शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम् (Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva)
एवमादि नरश्रेष्ठो विललाप नृपात्मजः।विहङ्ग इव सारङ्गस्सलिलं त्रिदशेश्वरात्।।
evamādi naraśreṣṭho vilalāpa nṛpātmajaḥ |
vihaṅga iva sāraṅgaḥ salilaṃ tridaśeśvarāt ||4.30.13||
Thus the prince, best among men, lamented in many such ways—like the sāraṅga bird crying out for water to Indra, lord of the gods.
Thus the best among the princes wailed just as chakrabaka laments for water fromIndra, lord of the gods.
The verse frames grief within restraint: even the righteous may lament, but the narrative uses poetic simile to keep suffering intelligible and directed toward rightful action.
The narrator summarizes Rāma’s continuing lamentations and compares them to a bird’s desperate cry for life-sustaining water.
Human authenticity joined to dignity: Rāma’s sorrow is not moral collapse but a truthful response that precedes renewed resolve.