HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 3Shloka 4.3.34
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.3.34

हनूमत्संवादः / Hanuman’s Diplomatic Approach to Rama and Lakshmana

एवं विधो यस्य दूतो न भवेत्पार्थिवस्य तु।सिद्ध्यन्ति हि कथं तस्य कार्याणां गतियोऽनघ।।

evaṃ vidho yasya dūto na bhavet pārthivasya tu |

siddhyanti hi kathaṃ tasya kāryāṇāṃ gatayo 'nagha ||

O sinless one, if a king does not have an envoy of this calibre, how could the courses and outcomes of his affairs ever reach accomplishment?

'O sinless one, how can a king, whoever he be, not accomplish his goal in the past with such an ambassador?

D
dūta (envoy/ambassador)
P
pārthiva (king)

Rajadharma includes appointing capable, truthful messengers; governance succeeds when communication is entrusted to qualified and ethical envoys.

Hanuman has approached Rama and Lakshmana near Pampa and is discussing the importance of a skilled envoy, setting the stage for diplomatic friendship with Sugriva.

Competence joined with integrity in speech—an envoy’s ability to convey truth effectively so that rightful aims are achieved.