HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 3Shloka 4.3.17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.3.17

हनूमत्संवादः / Hanuman’s Diplomatic Approach to Rama and Lakshmana

सम्पूर्णा निशितैर्बाणै स्तूणाश्च शुभदर्शनाः।।जीवितान्तकरैर्घोरै श्श्वसद्भिरिव पन्नगैः।।

sampūrṇā niśitair bāṇaiḥ stūṇāś ca śubhadarśanāḥ ||

jīvitāntakarair ghoraiḥ śvasadbhir iva pannagaiḥ ||

And your quivers too appear beautiful—yet they are filled to the brim with sharp arrows, terrible and life-ending, like hissing serpents.

'(Your) quivers also appear beautiful, for they are fully filled with sharp and deadly arrows which look like the hissing of dreadful snakes;

H
Hanumān
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
S
stūṇa (quivers)
B
bāṇa (arrows)
P
pannaga (serpents)

Power aligned with dharma: lethal capability is acknowledged, but it is framed as disciplined, purposeful strength—fit for protecting the righteous and confronting adharma.

Hanumān continues identifying the princes as extraordinary warriors by describing their arms and readiness.

Controlled might (saṃyama): the imagery highlights formidable force that is meant to be governed by righteousness.