HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 27Shloka 4.27.35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.27.35

प्रस्रवणगिरिवासवर्णनम् (Residence on Mount Prasravana; Counsel during the Rains)

भवान्क्रियापरो लोके भवान् देवपरायणः।आस्तिको धर्मशीलश्च व्यवसायी च राघव4.27.35।।न ह्यव्यवसितश्शत्रुं राक्षसं तं विशेषतः।समर्थस्त्वं रणे हन्तुं विक्रमैर्जिह्मकारिणम्4.27.36।।

alaṃ vīra vyathāṃ gatvā na tvaṃ śocitum arhasi | śocato vyavasīdanti sarvārthā viditaṃ hi te || 4.27.34 ||

Enough, O hero—cast aside this anguish; it does not befit you to brood. For when one grieves, all aims sink down and fail—and you know this well.

'O Rama! you are a man of action, enterprising. You are god-fearing, righteous and religious. You will not be able to kill a crooked enemy in a battle, especially a demon, with your valour if you make no endeavour.

R
Rama
L
Lakshmana

Dharma requires mastery over grief so that righteous objectives can be pursued; sorrow must be acknowledged but not allowed to destroy resolve.

Lakṣmaṇa urges Rāma to stop brooding and return to effective action in the mission to recover Sītā.

Steady resolve (vyavasāya) and practical wisdom—knowing that excessive lamentation undermines achievement.