HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 24Shloka 4.24.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.24.28

वालिवधोत्तरशोकः — Sugriva’s Remorse and Tara’s Lament after Vali’s Death

सुसंवृतं पार्थिपलक्षणैश्चतं चारुनेत्रं मृगशाबनेत्रा।अदृष्टपूर्वं पुरुषप्रधानमयं स काकुत्स्थ इति प्रजज्ञे।।

susaṁvṛtaṁ pārthipalakṣaṇaiś ca taṁ cārunetraṁ mṛgaśābanetrā |

adṛṣṭapūrvaṁ puruṣapradhānam ayaṁ sa kākutstha iti prajajñe ||

Fawn-eyed Tārā recognized him: a preeminent man, never seen by her before, endowed with the marks of royalty and with beautiful eyes—“This is that Kakutstha, Rāma.”

The fawn-eyed Tara saw the magnificent man of Kakutstha family endowed with all royal marks and beautiful eyes, whom she had never seen before and knew he was Rama.

T
Tārā
R
Rāma
K
Kakutstha lineage

Satya through discernment: Tārā identifies true royal authority by recognized signs and bearing—dharma is perceived not only by power but by rightful characteristics.

Seeing Rāma up close, Tārā recognizes him as a royal scion of the Kakutstha line.

Discernment and presence of mind—Tārā’s ability to read the situation accurately despite grief.