HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 23Shloka 4.23.9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.23.9

ताराविलापः (Tārā’s Lament over Vāli)

अवभग्नश्च मे मानो भग्ना मे शाश्वती गतिः।।अगाधे च निमग्नाऽस्मि विपुले शोकसागरे।

avabhagnaś ca me māno bhagnā me śāśvatī gatiḥ | agādhe ca nimagnā ’smi vipule śoka-sāgare ||

My pride is crushed; my lasting refuge is shattered. I am plunged into a vast ocean of sorrow—deep and without a bottom.

'My pride is crushed. My husband, the ultimate resort for me is shattered.I amplunged in a vast, bottomless ocean of grief.

T
Tārā
V
Vāli
Ś
Śoka-sāgara (ocean of grief, metaphor)

It conveys that worldly supports are fragile; dharma invites steadiness and truth-facing acceptance when life’s foundations collapse.

Tārā describes her inner devastation after Vāli’s mortal wounding.

Truthful self-expression (satya in speech) about suffering—grief is neither concealed nor embellished, but stated plainly.