HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 23Shloka 4.23.16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.23.16

ताराविलापः (Tārā’s Lament over Vāli)

शरेण हृदि लग्नेन गात्रसंस्पर्शने तव।वार्यामि त्वां निरीक्षन्ती त्वयि पञ्चत्वमागते।।

kṛtakṛtyo 'dya sugrīvo vaire 'sminn atidāruṇe | yasya rāmavimuktena hṛtam ekeṣuṇā bhayam ||

Today Sugrīva has fulfilled his purpose in this most dreadful enmity: by a single arrow released by Rāma, his fear has been taken away.

'The arrow which has pierced your body prevents me from embracing you. I am only looking at you lying (not removing the arrow lest you die).'

T
Tārā
V
Vāli
S
Sugrīva
R
Rāma

The verse warns that political aims achieved through deadly enmity still carry moral weight; it invites reflection on righteous means (dharma) versus mere success.

Tārā, grieving, recognizes that Sugrīva’s long-standing fear of Vāli has ended because Rāma’s single arrow has struck Vāli down.

Clear-sighted truthfulness—Tārā articulates the strategic reality even while mourning, showing intellectual honesty amid sorrow.