HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 21Shloka 4.21.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.21.8

ताराशोकविनोदनम् (Consolation of Tara and Counsel on Succession)

सर्वे हि हरिशार्दूलाः पुत्रश्चायं तवाङ्गदः।इदं हर्यृक्षपतिराज्यं च त्वत्सनाथमनिन्दिते।।

sarve hi hari-śārdūlāḥ putraś cāyaṃ tavāṅgadaḥ | idaṃ hary-ṛkṣa-pati-rājyaṃ ca tvat-sanātham anindite ||

O blameless lady, all these tiger-like monkeys—together with your son Aṅgada—and this entire kingdom of monkeys and bears stand supported and safeguarded by you.

'O blemishless lady! these great monkeys including your son Angada and the entire kingdom of monkeys and bears are under your protection.

T
Tārā
A
Aṅgada
M
monkeys (Vānara)
B
bears (Ṛkṣa)
K
kingdom of Kishkindhā (implied)

Responsibility toward the polity: when a ruler falls, dharma requires guardianship and stability—protecting heirs and the realm through wise stewardship.

In the immediate aftermath of Vāli’s fall, Tārā is reminded of her pivotal role in holding together Angada and the wider vānara-ṛkṣa kingdom.

Protective leadership and moral authority: Tārā is portrayed as a stabilizing guardian for the heir and the state.