HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 21Shloka 4.21.9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.21.9

ताराशोकविनोदनम् (Consolation of Tara and Counsel on Succession)

ताविमौ शोकसन्तप्तौ शनैः प्रेरय भामिनि।त्वया परिगृहीतोऽयमङ्गदश्शास्तु मेदिनीम्।।

tāv imau śoka-santaptau śanaiḥ preraya bhāmini | tvayā parigṛhīto ’yam aṅgadaḥ śāstu medinīm ||

O noble lady, gently encourage these two, scorched by grief; and under your guardianship, let Angada govern the earth.

'O fair sex! Encourage these two grief-stricken heroes (Angada and Sugriva) gently. Let Angada rule this earth under your protection.

T
Tārā
A
Aṅgada
S
Sugrīva (implied as the other grief-stricken one)
V
Vāli (implied context)

Dharma as social order: grief must be transformed into responsible action—ensuring protection of the heir and continuity of governance.

Tārā is instructed to calm and guide the key mourners and to secure Angada’s future rule under her protection.

Practical compassion: soothing sorrow while safeguarding the kingdom’s continuity.